自由的飞 » 日志 » Love at First Sight 一见钟情
Love at First Sight 一见钟情
当阳光照耀大地 发表于 2007-09-14 12:57:54
Love at First Sight
They're both convinced
that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful,
but uncertainty is more beautiful still.
that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful,
but uncertainty is more beautiful still.
Since they'd never met before, they're sure
that there'd been nothing between them.
But what's the word from the streets, staircases, hallways --
perhaps they've passed each other a million times?
that there'd been nothing between them.
But what's the word from the streets, staircases, hallways --
perhaps they've passed each other a million times?
I want to ask them
if they don't remember --
a moment face to face
in some revolving door?
perhaps a "sorry" muttered in a crowd?
a curt "wrong number" caught in the receiver?
but I know the answer.
No, they don't remember
They'd be amazed to hear
that Chance has been toying with them
now for years.
if they don't remember --
a moment face to face
in some revolving door?
perhaps a "sorry" muttered in a crowd?
a curt "wrong number" caught in the receiver?
but I know the answer.
No, they don't remember
They'd be amazed to hear
that Chance has been toying with them
now for years.
Not quite ready yet
to become their Destiny,
it pushed them close, drove them apart,
it barred their path,
stifling a laugh,
and then leaped aside.
to become their Destiny,
it pushed them close, drove them apart,
it barred their path,
stifling a laugh,
and then leaped aside.
There were signs and signals,
even if they couldn't read them yet.
Perhaps three years ago
or just last Tuesday
a certain leaf fluttered
from one shoulder to another?
Something was dropped and then picked up.
Who knows, maybe the ball that vanished
into childhood's thicket?
even if they couldn't read them yet.
Perhaps three years ago
or just last Tuesday
a certain leaf fluttered
from one shoulder to another?
Something was dropped and then picked up.
Who knows, maybe the ball that vanished
into childhood's thicket?
There were doorknobs and doorbells
where one touch had covered another
beforehand.
Suitcases checked and standing side by side.
One night, perhaps, the same dream,
grown hazy by morning.
where one touch had covered another
beforehand.
Suitcases checked and standing side by side.
One night, perhaps, the same dream,
grown hazy by morning.
Every beginning
is only a sequel, after all,
and the book of events
is always open halfway through.
is only a sequel, after all,
and the book of events
is always open halfway through.
~ Wislawa Szymborska ~
一见钟情
他们彼此深信
是刹那间迸发的热情让他们相遇。
这样的确定是美丽的,
但变幻无常更为美丽,
他们素未谋面,
他们之间不应有任何瓜葛。
也许在街道、楼梯和过道上,
他们可能早就曾擦身而过。
好想问问他们,
是否记得——也许在旋转门里
他们曾碰在一起?
也许在拥挤的人群中,说过“对不起”!
或者在电话筒里短促的一声“打错了”。
不过我知道他们会回答:
不,不记得有过这样的事情!
他们非常诧异,
在相当长的一个时间里,
他们遇到的尽是机遇。
他们还没有完全准备好把的命运彼此交换。
他们时聚时散,
命运常出现在他们的路上,
忍住对他们的窃笑,
然后又跳开到路旁。
确曾有过痕迹和记号,
尽管他们并不知晓。
也许是在三年以前,
或者就在上星期二,
有一片树叶从这个人肩上落到另一个人的肩上
或许是一件失而复得的东西
说不定就是灌木丛中童年是玩过的一只皮球
或许是某一个地方的门把和门铃
他们曾经都触摸过
或许他们的箱子曾一起放在寄存处,
或许在同一个晚上,
他们曾做过同样的梦,
惊醒之后便无影无踪。
然而每一个开端都只是它的延续,
而那命运之书永远是半开半合。
——辛波斯卡
是刹那间迸发的热情让他们相遇。
这样的确定是美丽的,
但变幻无常更为美丽,
他们素未谋面,
他们之间不应有任何瓜葛。
也许在街道、楼梯和过道上,
他们可能早就曾擦身而过。
好想问问他们,
是否记得——也许在旋转门里
他们曾碰在一起?
也许在拥挤的人群中,说过“对不起”!
或者在电话筒里短促的一声“打错了”。
不过我知道他们会回答:
不,不记得有过这样的事情!
他们非常诧异,
在相当长的一个时间里,
他们遇到的尽是机遇。
他们还没有完全准备好把的命运彼此交换。
他们时聚时散,
命运常出现在他们的路上,
忍住对他们的窃笑,
然后又跳开到路旁。
确曾有过痕迹和记号,
尽管他们并不知晓。
也许是在三年以前,
或者就在上星期二,
有一片树叶从这个人肩上落到另一个人的肩上
或许是一件失而复得的东西
说不定就是灌木丛中童年是玩过的一只皮球
或许是某一个地方的门把和门铃
他们曾经都触摸过
或许他们的箱子曾一起放在寄存处,
或许在同一个晚上,
他们曾做过同样的梦,
惊醒之后便无影无踪。
然而每一个开端都只是它的延续,
而那命运之书永远是半开半合。
——辛波斯卡
曾经的这一天...
- » 2006年: 哈韩的理由
相关日志:
- » 还珠格格之全家自杀记——都是乱伦惹得祸
- » [波兰]辛波丝卡
- » *交流生欢迎会
- » *暗夜狂飙
- » 音容笑貌,散落天涯
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
